العلاقات بين الأفراد في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 人际关系
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "العلاقات بين الاتحاد الأوروبي والصين" في الصينية 中国-欧盟关系
- "العلاقات الصينية الأفريقية" في الصينية 中非关系
- "العلاقات بين الاتحاد الأوروبي وروسيا" في الصينية 俄罗斯-欧盟关系
- "العلاقات الفلبينية الجنوب أفريقية" في الصينية 菲律宾-南非关系
- "التوجيهات العامة للتفاعل بين أفراد الأمم المتحدة والممثلين العسكريين والمدنيين لقوات الاحتلال في العراق" في الصينية 关于伊拉克问题的一般指导方针 关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针
- "العلاقات بين أوكرانيا والاتحاد الأوروبي" في الصينية 乌克兰-欧盟关系
- "اعلان القاهرة المتعلق بالتعاون الأفريقي العربي في المجالات الاقتصادية" في الصينية 关于非洲-阿拉伯经济及技术合作的开罗宣言
- "تصنيف:العلاقات الأوكرانية الفلبينية" في الصينية 菲律宾-乌克兰关系
- "العلاقات بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي" في الصينية 美国-欧盟关系
- "العلاقات بين الاتحاد الأوروبي والنرويج" في الصينية 挪威-欧盟关系
- "العلاقات بين الاتحاد الأوروبي واليابان" في الصينية 日本-欧盟关系
- "العلاقات الجنوب أفريقية الفلسطينية" في الصينية 巴勒斯坦-南非关系
- "العلاقات الصينية الجنوب أفريقية" في الصينية 中国-南非关系
- "العلاقات الصينية الوسط أفريقية" في الصينية 中国-中非关系
- "تصنيف:العلاقات الصينية الجنوب أفريقية" في الصينية 中国-南非关系
- "العلاقات بين الجنسين" في الصينية 两性关系 性别关系
- "العلاقات بين آيسلندا والاتحاد الأوروبي" في الصينية 冰岛和欧洲联盟
- "تصنيف:العلاقات بين تركيا والاتحاد الأوروبي" في الصينية 土耳其-欧盟关系
- "تصنيف:الأفراد العسكريين غير المقاتلين" في الصينية 非战斗军事人员
- "إعلان بشأن مدونة قواعد السلوك للعلاقات فيما بين الدول الأفريقية" في الصينية 关于一项非洲国家间关系行为守则的宣言
- "العلاقات الأفغانية الصينية" في الصينية 中国-阿富汗关系
- "العلاقات الأفغانية الإسرائيلية" في الصينية 阿富汗-以色列关系
أمثلة
- هاء- العلاقات بين الأفراد من غير الموظفين والإدارة
E. 非工作人员-管理层关系 - (ب) مسائل العلاقات بين الأفراد
(b) 人际问题 - العلاقات بين الأفراد من غير الموظفين والإدارة 24-27 11
E. 非工作人员-管理层关系 24-27 8 - وتشمل فئة مسائل العلاقات بين الأفراد المنازعات فيما بين الزملاء ومع المشرفين.
人际问题类包括同事之间及与主管之间的冲突。 - معرفة مشاريع القوانين وباقي الأحكام العامة التي تنظم العلاقات بين الأفراد والإدارة؛
了解规范个人与政府之间的关系的法规草案和其他一般性规定; - إبداء الرأي بخصوص مشاريع القوانين وباقي الأحكام العامة التي تنظم العلاقات بين الأفراد والإدارة؛
就规范个人与政府之间的关系的法规草案和其他一般性规定发表意见; - وتتيح لنا هذه القيم فرصا للعمل على تحقيق الوئام والتسامح في العلاقات بين الأفراد والدول.
这些活动为我们实现人际关系和国家关系中的和谐与宽容创造了机会。 - وتواصل المفوضية الدعوة إلى اتباع نهج مرن حيال العلاقات الأسرية يشمل العلاقات بين الأفراد من نفس الجنس وعلاقات الزواج العرفي.
难民署继续倡导灵活处理家庭关系,将同性伴侣和普通法伴侣纳入其中。 - إن السفر ونظم المعلومات وتعبئة البضائع وحتى العلاقات بين الأفراد تتأثر جميعاً بخطر الجريمة وانعدام الأمن.
出行、信息系统、产品包装甚至个人间的关系都会受到犯罪和不安全威胁的影响。
كلمات ذات صلة
"العلاقات اليونانية الزيمبابوية" بالانجليزي, "العلاقات اليونانية الكندية" بالانجليزي, "العلاقات بين آيسلندا والاتحاد الأوروبي" بالانجليزي, "العلاقات بين أذربيجان والمملكة المتحدة" بالانجليزي, "العلاقات بين أوكرانيا والاتحاد الأوروبي" بالانجليزي, "العلاقات بين الاتحاد الأوروبي والصين" بالانجليزي, "العلاقات بين الاتحاد الأوروبي والنرويج" بالانجليزي, "العلاقات بين الاتحاد الأوروبي واليابان" بالانجليزي, "العلاقات بين الاتحاد الأوروبي وروسيا" بالانجليزي,